OK, for those of
you who consider yourselves loyal readers please
bear with me, this one might hurt a little. When
I heard that the City Council was considering a
translator for Council meetings my first instinct
was to oppose it. After all, if we continue to
translate everything for non-English speakers
they will have less and less incentive to learn
English in this country. Its the sink or
swim method of thinking and I am not backing off
on that at all.
However, Nilka Alvarez, the District
"B" City Councilor, made a statement
during the last meeting and it struck a chord
with me. She said that there are people in the
city who are always criticizing the Latino
community for not getting more involved. She said
this will help the people who do not speak
English to understand what their city government
is doing. If you read last weeks Paying
Attention! column in Rumbo you know that I am one
of those people who criticize people who do not
get involved and particularly those who do not
vote.
There is a fundamental principal here which rises
above the issue of encouraging people to learn
English and I do believe Nilka Alvarez has
touched upon that. It is far more important that
we encourage intelligent people to participate in
city government. Apathy runs rampant among people
of all ethnicities in Lawrence but among
Hispanics it is far worse because of the language
barrier and they are the statistical majority.
While there are many Hispanics who do not speak
English because they refuse to take the time or
make the effort to do so, there are many more
Hispanics who want to learn English. There is a
three to four year waiting list for adult English
classes making it impossible for some to learn
the language properly. This alone does much more
to discourage English proficiency than
translating Council meetings. We have to look at
the big picture here and put aside some our
personal feelings on the issue. We need more
involvement in local government and we need to
get information out to everyone concerning our
city.
It is because of the language barrier (some self
imposed, some not) that those people who only
speak Spanish must depend on ignorant and
uneducated radio personalities on WHAV to tell
them what our Council and School Committee is
doing every week. Media studies consistently show
that the majority of Latinos in America get their
information from radio and television. I do not
want misinformed citizens voting in the next
election based on the trash hey hear on WHAV.
Believe me when I tell you, those who listen to
that station, for the most part, are mislead by
the talk show hosts who know nothing about our
city charter, the political players involved or
the process of government services.
You often hear me talking about the self
appointed leaders of the Hispanic Community. They
are the Jesse Jacksons of the city who take
advantage of those who do not speak English and
feed them half truths to whip up public sentiment
in order to feather their own political nests. If
more people who do not speak English can hear the
Council meetings for themselves and are more
aware of the government services we offer, they
will no longer need the Jesse Jacksons of this
city to help them understand the process and
obtain those services. They will know much more
(first hand) about the incumbent elected
officials and what those officials have really
done for their constituent By translating council
meetings we are eliminating much of the ignorance
in the Hispanic community and driving out those
who prey on that ignorance.
I know, I know, this goes against my usually
philosophy of sink or swim English proficiency.
And while I admit that the translation of Council
meetings will, in fact, be one more hindrance to
the encouragement of immigrants to learn the
English language, we would be doing ourselves a
grave disservice by continuing to lock out people
who care and want to know whats going on.
Once the council meetings are translated for
those who do not speak English there will be no
more excuses in the Hispanic community for lack
of involvement. We will find out very quickly who
really cares about the city by watching who
actually listens to the meetings and gets
involved in the process.
There are very few things (if any) which are more
important than the issue of language. But I truly
believe that access to public meetings and first
hand knowledge of government services is one of
them. I am not saying we should cater, only that
we should be inclusive. Maybe Im wrong
here, but I see some very positive things
resulting in this Council translation.
|